André Raymond

reiska

Penkillä
Ylläpidon jäsen
Viestejä
8 318
Ilves ja skotlantilaisseura St. Johnstone FC ovat päässeet sopimukseen Trinidad ja Tobagon maajoukkuepelaaja André Raymondin siirrosta! 24-vuotias Raymond liittyy Ilveksen joukkueeseen 1+1-vuotisella sopimuksella.


 
En tiedä vielä, mitä ajatella tästä siirrosta. 170cm ei nyt hirveästi tuo puolukseen lisää, mutta kuten täällä on puhuttu, olisi enemmän Jorginhon tapainen hyökkäävä puolustaja. Tuossa Aamulehden jutussa oli, että Valakari, joka on St. Johnstonen valmentaja, että Raymond kärsii ailahtelevuudesta ja kuvailee häntä "katujalkapalloilijana" ja mahtavana uniikkina hahmona.

On käytettävissä jo Jaroa vastaan, mutta en usko, että ainakaan aloituksessa nähdään. Ei nähty viime vuonnakaan ketään kesän vahvistusta.
 
Tervetuloa ja tsemppiä! Koitetaan me katsomossa pitää odotukset realistisina ja kannustaa pelaajaa. Jukkolan saappaat ei oo helppo täyttää, joten ollaan kärsivällisiä. Kuitenkin aivan uusi sarja, maa ja kulttuuri Raymondille.

Tuota sopimusta hieman ihmettelen. 1+1 eli ei suoraan kahden vuoden pahvia, vaan pelkkä optio ensi kaudelle? Kuulostaa ihan hyvältä riskien minimoimisen suhteen, mutta jos Raymond osoittautuukin timantiksi niin rahastusmahdollisuudet jäävät varmaan heikoiksi.
 
Tervetuloa Ilvekseen. Katsotaan mies kentällä ennen kuin sanotaan sen enempää. Vähän nämä Valakarin kommentit tosiaan kyllä saavat kulmakarvoja kohoamaan. Lähettivät Raymondin siis divariin opiskelemaan "kurinalaisempaa jalkapalloa" ja sitten olivat valmiita purkamaan sopimuksen.

“Andre is a great, unique character,” said the Saints head coach.

“He had some difficulties to learn our way of doing things – that every single day in training you need to be at the maximum in every moment.

“He’s a natural kid, like a street footballer.



 
Tervetuloa Ilvekseen. Katsotaan mies kentällä ennen kuin sanotaan sen enempää. Vähän nämä Valakarin kommentit tosiaan kyllä saavat kulmakarvoja kohoamaan. Lähettivät Raymondin siis divariin opiskelemaan "kurinalaisempaa jalkapalloa" ja sitten olivat valmiita purkamaan sopimuksen.

“Andre is a great, unique character,” said the Saints head coach.

“He had some difficulties to learn our way of doing things – that every single day in training you need to be at the maximum in every moment.

“He’s a natural kid, like a street footballer.



Tuollaiset kommentit luovat kyllä rutkasti mielenkiintoa pelaajan seuraamiseen, ja jotenkin sitä taipuu ajattelemaan, että myös sellaista potentiaalia, että voikin olla ihan ylikylän mies Veikkausliigaan, jos viihtyy :)
 
Tuollaiset kommentit luovat kyllä rutkasti mielenkiintoa pelaajan seuraamiseen, ja jotenkin sitä taipuu ajattelemaan, että myös sellaista potentiaalia, että voikin olla ihan ylikylän mies Veikkausliigaan, jos viihtyy :)
Sen verran kuvittelisin skottiliigan tippumistaistelun / divarin eroavan jo pelityyliltään Veikkausliigasta että kaikki lienee mahdollista.
 
Jaa-a, mielialapelaaja hyvin töitätekevään ja yhtenäiseen joukkueeseen. No, ehkäpä Simo on briifannut Takkulaa Andren potentiaalista. Hiukan vaikuttaa "high risk - kukaan ei tiedä mitä tulee"-hankinnalta. Mutta varmasti hyödyllisempi kuin Vancamp.
 
Vaikuttaa kyllä aivan pirun pätevältä pelurilta luomaan peliä ja uhkaa laidaltaan sekä haastamaan vastustajan alakertaa.

Aika rauhallinen olemus. Jos Jorginhon vertaa niin ihan en näe häntä sellaisena 90+min kiiturilta, mutta hyökkäyspään apujen puolesta taitavammalta.
 

Ei helvetti että on taas hirveää kuunneltavaa tämä haastattelijan englanti. "You came here from scotland. You had a finnish coach HERE."
Olisiko kuitenkin there oikea sana tuohonkin? Näköjään myös Makkoselta opeteltu kysymys "what would you like to say to THE Ilves fans". Jos tämä herra ja Makkonen ovat Ilveksen parhaat haastattelijat englannin kielellä niin aivan hirvittää edes ajatella kuinka huono englannin kielen taito muulla seuran henkilöstöllä on. Ja kyllä, pieni juttu mutta edelleen saa korvat vuotamaan verta ja aiheuttaa myötähäpeää Ilveksen kokoisessa seurassa.
 
Viimeksi muokattu:
Ei helvetti että on taas hirveää kuunneltavaa tämä haastattelijan englanti. "You came here from scotland. You had a finnish coach HERE."
Olisiko kuitenkin there oikea sana tuohonkin? Näköjään myös Makkoselta opeteltu kysymys "what would you like to say to THE Ilves fans". Jos tämä herra ja Makkonen ovat Ilveksen parhaat haastattelijat englannin kielellä niin aivan hirvittää edes ajatella kuinka huono englannin kielen taito muulla seuran henkilöstöllä on. Ja kyllä, pieni juttu mutta edelleen saa korvat vuotamaan verta ja aiheuttaa myötähäpeää Ilveksen kokoisessa seurassa.
Jopen englanti on onneksi hyvää. Kielitaitoa nyt ei varmaan hetkessä kehitetä, mutta voihan noita kysymyksiä lukea suoraan lapulta, jos ei lonkalta riitä. Toki, jos noi on jo sellaisena, niin joku muu kirjoittamaan viestit :D

Potkujen paikka tässä nyt ei vielä ole, kun suomi pääasiallinen kieli, mutta Ilves voisi työnantajana panostaa viestintään ihan, vaikka maksamalla viestinnälle kielikurssit. Ihan pätevä investointi mielestäni.
 
Jopen englanti on onneksi hyvää. Kielitaitoa nyt ei varmaan hetkessä kehitetä, mutta voihan noita kysymyksiä lukea suoraan lapulta, jos ei lonkalta riitä. Toki, jos noi on jo sellaisena, niin joku muu kirjoittamaan viestit :D

Potkujen paikka tässä nyt ei vielä ole, kun suomi pääasiallinen kieli, mutta Ilves voisi työnantajana panostaa viestintään ihan, vaikka maksamalla viestinnälle kielikurssit. Ihan pätevä investointi mielestäni.
Tätä ongelmaa on nyt ollut jo useamman kauden niin miksi tällekin ei voida tehdä jotain? Ensin oli Aaltonen, sitten Makkonen ja nyt tämä kaveri. Aaltosella vähän tämä taito parantunut. Makkosen haastiksia englanniksi ei edes pysty katsomaan. Ilveksen kokoisessa seurassa luulisi kielitaitajia löytyvän ja nykyään suurin osa nuorista puhuu todella hyvää englantia niin miksi ei näitä ulkomaisten haastatteluja voida antaa jollekin nuoremmalle osaajalle?
 
Takaisin
Ylös